| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)no los provoquéis, porque nada de su tierra os daré, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) no los provoquen, porque no les daré nada de su tierra, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el Monte Seir por posesión. Reina Valera Gómez (© 2010) No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun el ancho de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad a Esaú el monte de Seir. Reina Valera (1909) No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad á Esaú el monte de Seir. Sagradas Escrituras (1569) no os busquéis pelea con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad a Esaú el monte de Seir.
|  | 
Génesis 36:8 Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom. Deuteronomio 2:6 `Les compraréis con dinero los alimentos para comer, y también con dinero compraréis de ellos agua para beber. Deuteronomio 2:22 tal como Dios hizo con los hijos de Esaú, que habitan en Seir, cuando destruyó a los horeos delante de ellos; y ellos los desalojaron, y se establecieron en su lugar hasta hoy. Josué 24:4 ``Y a Isaac le di a Jacob y a Esaú, y a Esaú le di el monte Seir para que lo poseyera; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto.
|
| |
|