Deuteronomio 22:14
<< Deuteronomio 22:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y la acusa de actos vergonzosos y la difama públicamente, diciendo: ``Tomé a esta mujer, pero al llegarme a ella no la encontré virgen,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y la acusa de actos vergonzosos y la denuncia públicamente y dice: 'Tomé a esta mujer, pero al llegarme a ella no la encontré virgen,'

Reina Valera Gómez (© 2010)
y le atribuyere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama y dijere: Tomé a esta mujer y me llegué a ella, y no la hallé virgen;

Reina Valera (1909)
Y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y llegué á ella, y no la hallé virgen;

Sagradas Escrituras (1569)
y le pusiere algunas faltas, y esparciere sobre ella mala fama, y dijere: Esta tomé por mujer, y llegué a ella, y no la hallé virgen;

דברים 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְשָׂם לָהּ עֲלִילֹת דְּבָרִים וְהֹוצִיא עָלֶיהָ שֵׁם רָע וְאָמַר אֶת־הָאִשָּׁה הַזֹּאת לָקַחְתִּי וָאֶקְרַב אֵלֶיהָ וְלֹא־מָצָאתִי לָהּ בְּתוּלִים׃

Deuteronomy 22:14 New American Standard Bible (© 1995)
and charges her with shameful deeds and publicly defames her, and says, 'I took this woman, but when I came near her, I did not find her a virgin,'


Deuteronomio 22:13 Si un hombre toma a una mujer y se llega a ella, y después la aborrece,
Deuteronomio 22:15 entonces el padre y la madre de la joven tomarán las pruebas de la virginidad de la joven y las llevarán a los ancianos de la ciudad, a la puerta.