|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)y he aquí, él le atribuye actos vergonzosos, diciendo: `No encontré virgen a tu hija.' Pero esta es la prueba de la virginidad de mi hija. Y extenderán la ropa delante de los ancianos de la ciudad.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) ahora él le atribuye actos vergonzosos, diciendo: "No encontré virgen a tu hija." Pero ésta es la prueba de la virginidad de mi hija.' Y extenderán la ropa delante de los ancianos de la ciudad. Reina Valera Gómez (© 2010) y, he aquí, él le pone tachas de algunas cosas, diciendo: No encontré virgen a tu hija. Pero he aquí las señales de la virginidad de mi hija. Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad. Reina Valera (1909) Y, he aquí, él le pone tachas de algunas cosas, diciendo: No he hallado tu hija virgen; empero, he aquí las señales de la virginidad de mi hija. Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad. Sagradas Escrituras (1569) y, he aquí, él le pone tachas de algunas cosas, diciendo: No he hallado tu hija virgen; pero, he aquí las señales de la virginidad de mi hija. Y extenderán la sábana delante de los ancianos de la ciudad.  |
Deuteronomy 22:17 New American Standard Bible (© 1995)and behold, he has charged her with shameful deeds, saying, "I did not find your daughter a virgin." But this is the evidence of my daughter's virginity.' And they shall spread the garment before the elders of the city.
|  | 
Deuteronomio 22:16 Y el padre de la joven dirá a los ancianos: ``Di mi hija por mujer a este hombre, pero él la aborreció; Deuteronomio 22:18 Y los ancianos de la ciudad tomarán al hombre y lo castigarán,
|
| |
|