Deuteronomio 29:5
<< Deuteronomio 29:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Yo os he conducido durante cuarenta años en el desierto; no se han gastado los vestidos sobre vosotros y no se ha gastado la sandalia en vuestro pie.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Yo los he conducido durante cuarenta años en el desierto; no se han gastado los vestidos sobre ustedes y no se ha gastado la sandalia en su pie.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y yo os he traído cuarenta años por el desierto; vuestra ropa no se ha envejecido sobre vosotros, ni vuestro calzado se ha envejecido sobre vuestro pie.

Reina Valera (1909)
Y yo os he traído cuarenta años por el desierto: vuestros vestidos no se han envejecido sobre vosotros, ni tu zapato se ha envejecido sobre tu pie.

Sagradas Escrituras (1569)
Y yo os he traído cuarenta años por el desierto; vuestros vestidos no se han envejecido sobre vosotros, ni tu zapato se ha envejecido sobre tu pie.

דברים 29:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֹולֵךְ אֶתְכֶם אַרְבָּעִים שָׁנָה בַּמִּדְבָּר לֹא־בָלוּ שַׂלְמֹתֵיכֶם מֵעֲלֵיכֶם וְנַעַלְךָ לֹא־בָלְתָה מֵעַל רַגְלֶךָ׃

Deuteronomy 29:5 New American Standard Bible (© 1995)
"I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot.


Éxodo 7:7 Moisés tenía ochenta años y Aarón ochenta y tres cuando hablaron a Faraón.
Números 14:33 ``Y vuestros hijos serán pastores por cuarenta años en el desierto, y sufrirán por vuestra infidelidad, hasta que vuestros cadáveres queden en el desierto.
Deuteronomio 8:4 Tu ropa no se gastó sobre ti, ni se hinchó tu pie durante estos cuarenta años.