|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)cuajada de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de raza de Basán y machos cabríos, con lo mejor del trigo; y de la sangre de uvas bebiste vino.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Cuajada de vacas y leche de ovejas, Con grasa de corderos, Y carneros de raza de Basán y machos cabríos, Con lo mejor del trigo; De la sangre de uvas bebiste vino. Reina Valera Gómez (© 2010) mantequilla de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de Basán; también machos cabríos, con lo mejor del trigo; y bebiste la sangre pura de la uva. Reina Valera (1909) Manteca de vacas y leche de ovejas, Con grosura de corderos, Y carneros de Basán; también machos de cabrío, Con grosura de riñones de trigo: Y sangre de uva bebiste, vino puro. Sagradas Escrituras (1569) manteca de vacas y leche de ovejas, con grosura de corderos, y carneros de Basán; también macho cabríos, con grosura de riñones de trigo; y sangre de la uva bebiste, vino puro .  |
|  | 
Apocalipsis 14:20 Y el lagar fue pisado fuera de la ciudad, y del lagar salió sangre que subió hasta los frenos de los caballos por una distancia como de trescientos veinte kilómetros. Génesis 49:11 El ata a la vid su pollino, y a la mejor cepa el hijo de su asna; él lava en vino sus vestiduras, y en la sangre de las uvas su manto. Números 18:12 Todo lo mejor del aceite nuevo y todo lo mejor del mosto y del cereal, las primicias que presenten al SEÑOR, te las daré a ti. Job 20:17 No mira a los arroyos, a los ríos que fluyen miel y cuajada. Job 29:6 cuando en leche se bañaban mis pies, y la roca me derramaba ríos de aceite! Salmos 22:12 Muchos toros me han rodeado; toros fuertes de Basán me han cercado. Salmos 81:16 Pero yo te alimentaría con lo mejor del trigo, y con miel de la peña te saciaría. Salmos 147:14 El hace la paz en tus fronteras; te sacia con lo mejor del trigo.
|
| |
|