|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Y descenderán a mí todos estos tus siervos y se inclinarán ante mí, diciendo: ``Sal, tú y todo el pueblo que te sigue; y después de esto yo saldré. Y Moisés salió ardiendo en ira de la presencia de Faraón.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Todos estos sus siervos descenderán a mí y se inclinarán ante mí, diciendo: 'Sal, tú y todo el pueblo que te sigue'; y después de esto yo saldré." Y Moisés salió ardiendo en ira de la presencia de Faraón. Reina Valera Gómez (© 2010) Y descenderán a mí todos estos tus siervos, e inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está bajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salió muy enojado de delante de Faraón. Reina Valera (1909) Y descenderán á mí todos estos tus siervos, é inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está bajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salióse muy enojado de con Faraón. Sagradas Escrituras (1569) Y descenderán a mí todos estos tus siervos, e inclinados delante de mí dirán: Sal tú, y todo el pueblo que está debajo de ti; y después de esto yo saldré. Y salió muy enojado de la presencia del Faraón.  |
Exodus 11:8 New American Standard Bible (© 1995)"All these your servants will come down to me and bow themselves before me, saying, 'Go out, you and all the people who follow you,' and after that I will go out." And he went out from Pharaoh in hot anger.
|  | 
Hebreos 11:27 Por la fe salió de Egipto sin temer la ira del rey, porque se mantuvo firme como viendo al Invisible. Éxodo 10:29 Y Moisés respondió: Bien has dicho, no volveré a ver tu rostro. Éxodo 12:31 Entonces llamó a Moisés y a Aarón aún de noche, y dijo: Levantaos y salid de entre mi pueblo, vosotros y los hijos de Israel; e id, adorad al SEÑOR, como habéis dicho. Nehemías 5:6 Entonces me enojé en gran manera cuando oí su clamor y estas palabras.
|
| |
|