Éxodo 21:5
<< Éxodo 21:5 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero si el siervo insiste, diciendo: ``Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Pero si el siervo insiste y dice: 'Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos. No saldré libre,'

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos, no saldré libre:

Reina Valera (1909)
Y si el siervo dijere: Yo amo á mi señor, á mi mujer y á mis hijos, no saldré libre:

Sagradas Escrituras (1569)
Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre.

שמות 21:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאִם־אָמֹר יֹאמַר הָעֶבֶד אָהַבְתִּי אֶת־אֲדֹנִי אֶת־אִשְׁתִּי וְאֶת־בָּנָי לֹא אֵצֵא חָפְשִׁי׃

Exodus 21:5 New American Standard Bible (© 1995)
"But if the slave plainly says, 'I love my master, my wife and my children; I will not go out as a free man,'


Éxodo 21:4 Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.
Éxodo 21:6 entonces su amo lo traerá a Dios, y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.
Deuteronomio 15:16 Y sucederá que si él te dice: ``No me iré de tu lado, porque te ama a ti y a tu casa, pues le va bien contigo,
Deuteronomio 15:17 entonces tomarás una lezna y horadarás su oreja contra la puerta, y será tu siervo para siempre. Y lo mismo harás a tu sierva.