Éxodo 21:7
<< Éxodo 21:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y si alguno vende a su hija por sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Si alguien vende a su hija como sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá ella como suelen salir los siervos.

Reina Valera (1909)
Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

שמות 21:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכִי־יִמְכֹּר אִישׁ אֶת־בִּתֹּו לְאָמָה לֹא תֵצֵא כְּצֵאת הָעֲבָדִים׃

Exodus 21:7 New American Standard Bible (© 1995)
"If a man sells his daughter as a female slave, she is not to go free as the male slaves do.


Éxodo 21:2 Si compras un siervo hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.
Éxodo 21:3 Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.
Éxodo 21:6 entonces su amo lo traerá a Dios, y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.
Éxodo 21:8 Si ella no agrada a su amo que la había destinado para sí, permitirá que sea redimida. Pero no podrá venderla a un pueblo extranjero, por haberla tratado con engaño.
Nehemías 5:5 Ahora bien, nuestra carne es como la carne de nuestros hermanos, y nuestros hijos como sus hijos. Sin embargo, he aquí, estamos obligando a nuestros hijos y a nuestras hijas a que sean esclavos, y algunas de nuestras hijas ya están sometidas a servidumbre, y no podemos hacer nada porque nuestros campos y nuestras viñas pertenecen a otros.