Éxodo 36:7
<< Éxodo 36:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque el material que tenían era abundante, y más que suficiente para hacer toda la obra.

Reina Valera Gómez (© 2010)
pues tenían material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.

Reina Valera (1909)
Pues tenia material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.

Sagradas Escrituras (1569)
pues tenía material abundante para hacer toda la obra, y sobraba.

שמות 36:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהַמְּלָאכָה הָיְתָה דַיָּם לְכָל־הַמְּלָאכָה לַעֲשֹׂות אֹתָהּ וְהֹותֵר׃ ס

Exodus 36:7 New American Standard Bible (© 1995)
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.


Éxodo 36:6 Entonces Moisés dio una orden, y se pasó una proclama por todo el campamento, diciendo: Ningún hombre ni mujer haga más trabajo para las contribuciones del santuario. Así se impidió que el pueblo trajera más.
1 Reyes 8:64 Aquel día el rey consagró la parte central del atrio que estaba delante de la casa del SEÑOR, pues allí ofreció el holocausto, la ofrenda de cereal y la grosura de las ofrendas de paz; porque el altar de bronce que estaba delante del SEÑOR era demasiado pequeño para contener el holocausto, la ofrenda de cereal y la grosura de las ofrendas de paz.