Éxodo 39:30
<< Éxodo 39:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
E hicieron la lámina de la diadema santa de oro puro, y grabaron en ella como la grabadura de un sello: SANTIDAD AL SEÑOR.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La lámina de la diadema santa la hicieron de oro puro, y grabaron en ella como la grabadura de un sello: SANTIDAD (CONSAGRADO) AL SEÑOR.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Hicieron asimismo la plancha de la corona santa de oro puro, y escribieron en ella como grabado de sello, SANTIDAD A JEHOVÁ.

Reina Valera (1909)
Hicieron asimismo la plancha de la diadema santa de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD A JEHOVA.

Sagradas Escrituras (1569)
También hicieron la plancha, la corona de la santidad, de oro puro, y escribieron en ella de grabadura de sello, el rótulo, SANTIDAD AL SEÑOR.

שמות 39:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעֲשׂוּ אֶת־צִיץ נֵזֶר־הַקֹּדֶשׁ זָהָב טָהֹור וַיִּכְתְּבוּ עָלָיו מִכְתַּב פִּתּוּחֵי חֹותָם קֹדֶשׁ לַיהוָה׃

Exodus 39:30 New American Standard Bible (© 1995)
They made the plate of the holy crown of pure gold, and inscribed it like the engravings of a signet, "Holy to the LORD."


Éxodo 28:36 Harás también una lámina de oro puro, y grabarás en ella, como las grabaduras de un sello: ``SANTIDAD AL SEÑOR.
Éxodo 28:37 La fijarás en un cordón azul, y estará sobre la tiara; estará en la parte delantera de la tiara.
Éxodo 39:29 y el cinturón de lino fino torcido, de azul, púrpura y escarlata, obra de tejedor, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.
Éxodo 39:31 Y le pusieron un cordón azul para sujetarla sobre la tiara por arriba, tal como el SEÑOR había mandado a Moisés.