Ezequiel 1:15
<< Ezequiel 1:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Miré a los seres vivientes, y he aquí, había una rueda en la tierra junto a cada uno de los seres vivientes de cuatro caras.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Miré a los seres vivientes, y vi que había una rueda en la tierra junto a cada uno de los seres vivientes de cuatro caras.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y mientras yo miraba a los seres vivientes, he aquí una rueda en la tierra junto a los seres vivientes de cuatro caras.

Reina Valera (1909)
Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra junto á los animales, á sus cuatro caras.

Sagradas Escrituras (1569)
Y estando yo mirando los animales, he aquí una rueda en la tierra, con sus cuatro haces junto a los animales.

יחזקאל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֵרֶא הַחַיֹּות וְהִנֵּה אֹופַן אֶחָד בָּאָרֶץ אֵצֶל הַחַיֹּות לְאַרְבַּעַת פָּנָיו׃

Ezekiel 1:15 New American Standard Bible (© 1995)
Now as I looked at the living beings, behold, there was one wheel on the earth beside the living beings, for each of the four of them.


Ezequiel 1:19 Y cuando los seres vivientes andaban, las ruedas se movían con ellos. Y cuando los seres vivientes se levantaban de la tierra, las ruedas también se levantaban.
Ezequiel 3:13 el ruido de las alas de los seres vivientes que se tocaban una a la otra, y el ruido de las ruedas junto a ellos, un gran ruido atronador.
Ezequiel 10:2 Y El habló al hombre vestido de lino y dijo: Entra en medio de las ruedas debajo de los querubines, llena tus manos de carbones encendidos de entre los querubines y espárce los sobre la ciudad. Y ante mis ojos entró.
Ezequiel 10:9 Entonces miré, y he aquí, había cuatro ruedas junto a los querubines, cada rueda junto a cada querubín; el aspecto de las ruedas era como el brillo de una piedra de Tarsis.