Ezequiel 21:16
<< Ezequiel 21:16 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, adondequiera que tu filo sea dirigido.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Muéstrate afilada, ve a la derecha; prepárate, ve a la izquierda, Adondequiera que tu filo sea dirigido.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Ponte a una parte, ya sea a la derecha, o a la izquierda, hacia donde tu rostro se determine.

Reina Valera (1909)
Ponte á una parte, ponte á la diestra, ó ponte á la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.

Sagradas Escrituras (1569)
Ponte a una parte, ponte a la diestra, o ponte a la siniestra, hacia donde tu rostro se determinare.

יחזקאל 21:16 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִתְאַחֲדִי הֵימִנִי הָשִׂימִי הַשְׂמִילִי אָנָה פָּנַיִךְ מֻעָדֹות׃

Ezekiel 21:16 New American Standard Bible (© 1995)
"Show yourself sharp, go to the right; set yourself; go to the left, wherever your edge is appointed.


Ezequiel 21:15 para que sus corazones se acobarden y caigan muchos. En todas sus puertas he puesto la espada reluciente. ¡Ah!, hecha para centellear, pulida para la matanza.
Ezequiel 21:17 También yo batiré palmas, y aplacaré mi furor. Yo, el SEÑOR, he hablado.