Ezequiel 31:13
<< Ezequiel 31:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje derribado estarán todas las bestias del campo,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramaje derribado estarán todas las bestias del campo,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Sobre sus ruinas habitarán todas las aves del cielo, y sobre sus ramas estarán todas las bestias del campo,

Reina Valera (1909)
Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo:

Sagradas Escrituras (1569)
Sobre su ruina habitarán todas las aves del cielo, y sobre su ramas estarán todas las bestias del campo,

יחזקאל 31:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עַל־מַפַּלְתֹּו יִשְׁכְּנוּ כָּל־עֹוף הַשָּׁמָיִם וְאֶל־פֹּארֹתָיו הָיוּ כֹּל חַיַּת הַשָּׂדֶה׃

Ezekiel 31:13 New American Standard Bible (© 1995)
"On its ruin all the birds of the heavens will dwell, and all the beasts of the field will be on its fallen branches


Isaías 18:6 Juntos serán dejados para las aves de rapiña de los montes, y para las bestias de la tierra; pasarán allí el verano las aves de rapiña, y todas las bestias de la tierra allí invernarán.
Ezequiel 29:5 `Y te abandonaré en el desierto, a ti y a todos los peces de tus ríos. Caerás en campo abierto, no serás juntado ni recogido. A las fieras de la tierra y a las aves del cielo te he dado por alimento.
Ezequiel 31:6 ``En sus ramas anidaban todas las aves del cielo, bajo su ramaje parían todas las bestias del campo, y a su sombra habitaban todas las grandes naciones.
Ezequiel 32:4 Te dejaré en tierra, te echaré en campo abierto, y haré que habiten sobre ti todas las aves del cielo, y saciaré de ti a las bestias de toda la tierra.
Daniel 4:14 ``Clamando fuertemente, dijo así: `Derribad el árbol, cortad sus ramas, arrancad su follaje, desparramad su fruto; huyan las bestias que están debajo de él, y las aves de sus ramas.