Ezequiel 37:27
<< Ezequiel 37:27 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
`Mi morada estará también junto a ellos, y yo seré su Dios y ellos serán mi pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Mi morada estará también junto a ellos, y Yo seré su Dios y ellos serán Mi pueblo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y estará en ellos mi tabernáculo, y yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo.

Reina Valera (1909)
Y estará en ellos mi tabernáculo, y seré á ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y estará en ellos mi Tabernáculo, y seré a ellos por Dios, y ellos me serán por pueblo.

יחזקאל 37:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה מִשְׁכָּנִי עֲלֵיהֶם וְהָיִיתִי לָהֶם לֵאלֹהִים וְהֵמָּה יִהְיוּ־לִי לְעָם׃

Ezekiel 37:27 New American Standard Bible (© 1995)
"My dwelling place also will be with them; and I will be their God, and they will be My people.


Juan 1:14 Y el Verbo se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre, lleno de gracia y de verdad.
2 Corintios 6:16 ¿O qué acuerdo tiene el templo de Dios con los ídolos? Porque nosotros somos el templo del Dios vivo, como Dios dijo: HABITARE EN ELLOS, Y ANDARE ENTRE ELLOS; Y SERE SU DIOS, Y ELLOS SERAN MI PUEBLO.
Apocalipsis 7:15 Por eso están delante del trono de Dios, y le sirven día y noche en su templo; y el que está sentado en el trono extenderá su tabernáculo sobre ellos.
Apocalipsis 21:3 Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: He aquí, el tabernáculo de Dios está entre los hombres, y El habitará entre ellos y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará entre ellos.
Ezequiel 36:28 `Habitaréis en la tierra que di a vuestros padres; y seréis mi pueblo y yo seré vuestro Dios.
Ezequiel 37:23 `No se contaminarán más con sus ídolos, ni con sus abominaciones, ni con ninguna de sus transgresiones; sino que los libraré de todos los lugares en que pecaron y los limpiaré. Y ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios.