Ezequiel 46:24
<< Ezequiel 46:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y me dijo: Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y me dijo: "Estos son los fogones donde los servidores de la casa cocerán los sacrificios del pueblo."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y me dijo: Éstos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.

Reina Valera (1909)
Y díjome: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.

Sagradas Escrituras (1569)
Y me dijo: Estos son los aposentos de los cocineros, donde los servidores de la casa cocerán el sacrificio del pueblo.

יחזקאל 46:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵלָי אֵלֶּה בֵּית הַמְבַשְּׁלִים אֲשֶׁר יְבַשְּׁלוּ־שָׁם מְשָׁרְתֵי הַבַּיִת אֶת־זֶבַח הָעָם׃

Ezekiel 46:24 New American Standard Bible (© 1995)
Then he said to me, "These are the boiling places where the ministers of the house shall boil the sacrifices of the people."


Ezequiel 46:23 Y había un muro alrededor de ellos, alrededor de los cuatro, y debajo había fogones construidos alrededor de los muros.
Ezequiel 47:1 Después me hizo volver a la entrada del templo; y he aquí, brotaban aguas de debajo del umbral del templo hacia el oriente, porque la fachada del templo daba hacia el oriente. Y las aguas descendían de debajo, del lado derecho del templo, al sur del altar.