Génesis 1:30
<< Génesis 1:30 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y a toda bestia de la tierra, a toda ave de los cielos y a todo lo que se mueve sobre la tierra, y que tiene vida, les he dado toda planta verde para alimento. Y fue así.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y a todo animal de la tierra, a toda ave de los cielos y a todo lo que se mueve sobre la tierra, y que tiene vida, les he dado toda planta verde para alimento." Y así fue.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y os he dado a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se mueve sobre la tierra en que hay vida; y toda planta verde les será para comer. Y fue así.

Reina Valera (1909)
Y á toda bestia de la tierra, y á todas las aves de los cielos, y á todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay vida, toda hierba verde les será para comer: y fué así.

Sagradas Escrituras (1569)
Y a toda bestia de la tierra, y a todas las aves de los cielos, y a todo lo que se mueve sobre la tierra, en que hay ánima viviente, toda verdura de hierba verde les será para comer; y fue así.

בראשית 1:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּלְכָל־חַיַּת הָאָרֶץ וּלְכָל־עֹוף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל ׀ רֹומֵשׂ עַל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר־בֹּו נֶפֶשׁ חַיָּה אֶת־כָּל־יֶרֶק עֵשֶׂב לְאָכְלָה וַיְהִי־כֵן׃

Genesis 1:30 New American Standard Bible (© 1995)
and to every beast of the earth and to every bird of the sky and to every thing that moves on the earth which has life, I have given every green plant for food"; and it was so.


Génesis 6:21 Y tú, toma para ti de todo alimento que se come, y guárdate lo, y será alimento para ti y para ellos.
Salmos 145:15 A ti miran los ojos de todos, y a su tiempo tú les das su alimento.
Salmos 145:16 Abres tu mano, y sacias el deseo de todo ser viviente.
Salmos 147:9 El da su alimento al ganado y a la cría de los cuervos cuando chillan.