Génesis 18:4
<< Génesis 18:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Que se traiga ahora un poco de agua y lavaos los pies, y reposad bajo el árbol;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Que se traiga ahora un poco de agua y lávense ustedes los pies, y reposen bajo el árbol.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,

Reina Valera (1909)
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,

Sagradas Escrituras (1569)
Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,

בראשית 18:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יֻקַּח־נָא מְעַט־מַיִם וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ׃

Genesis 18:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Please let a little water be brought and wash your feet, and rest yourselves under the tree;


Lucas 7:44 Y volviéndose hacia la mujer, le dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Yo entré a tu casa y no me diste agua para los pies, pero ella ha regado mis pies con sus lágrimas y los ha secado con sus cabellos.
Juan 13:5 Luego echó agua en una vasija, y comenzó a lavar los pies de los discípulos y a secárselos con la toalla que tenía ceñida.
Génesis 18:3 y dijo: Señor mío, si ahora he hallado gracia ante tus ojos, te ruego que no pases de largo junto a tu siervo.
Génesis 19:2 y dijo: He aquí ahora, señores míos, os ruego que entréis en la casa de vuestro siervo y paséis en ella la noche y lavéis vuestros pies; entonces os levantaréis temprano y continuaréis vuestro camino. Pero ellos dijeron: No, sino que pasaremos la noche en la plaza.
Génesis 24:32 Entonces el hombre entró en la casa, y Labán descargó los camellos y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él y los pies de los hombres que estaban con él.
Génesis 43:24 Después el hombre llevó a los hombres a casa de José, y les dio agua y se lavaron los pies; y dio forraje a sus asnos.