Génesis 22:8
<< Génesis 22:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Abraham respondió: Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío. Y los dos iban juntos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Abraham respondió: "Dios proveerá para sí el cordero para el holocausto, hijo mío." Y los dos iban juntos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Reina Valera (1909)
Y respondió Abraham: Dios se proveerá de cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

Sagradas Escrituras (1569)
Y respondió Abraham: Dios proveerá para si cordero para el holocausto, hijo mío. E iban juntos.

בראשית 22:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אַבְרָהָם אֱלֹהִים יִרְאֶה־לֹּו הַשֶּׂה לְעֹלָה בְּנִי וַיֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו׃

Genesis 22:8 New American Standard Bible (© 1995)
Abraham said, "God will provide for Himself the lamb for the burnt offering, my son." So the two of them walked on together.


Génesis 22:7 Y habló Isaac a su padre Abraham, y le dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, hijo mío. Y dijo Isaac: Aquí están el fuego y la leña, pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?
Génesis 22:9 Llegaron al lugar que Dios le había dicho y Abraham edificó allí el altar, arregló la leña, ató a su hijo Isaac y lo puso en el altar sobre la leña.
Génesis 22:14 Y llamó Abraham aquel lugar con el nombre de El SEÑOR Proveerá, como se dice hasta hoy: En el monte del SEÑOR se proveerá.