Génesis 24:33
<< Génesis 24:33 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje. Y Labán le dijo: Habla.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero cuando la comida fue puesta delante de él para que comiera, dijo: "No comeré hasta que haya dicho el propósito de mi viaje." "Habla," le dijo Labán.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.

Reina Valera (1909)
Y pusiéronle delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.

Sagradas Escrituras (1569)
Y le pusieron delante qué comer; mas él dijo: No comeré hasta que haya dicho mi mensaje. Y él le dijo: Habla.

בראשית 24:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[וַיִּישֶׂם כ] (וַיּוּשַׂם ק) לְפָנָיו לֶאֱכֹל וַיֹּאמֶר לֹא אֹכַל עַד אִם־דִּבַּרְתִּי דְּבָרָי וַיֹּאמֶר דַּבֵּר׃

Genesis 24:33 New American Standard Bible (© 1995)
But when food was set before him to eat, he said, "I will not eat until I have told my business." And he said, "Speak on."


Génesis 24:32 Entonces el hombre entró en la casa, y Labán descargó los camellos y les dio paja y forraje, y agua para lavar los pies de él y los pies de los hombres que estaban con él.
Génesis 24:34 Entonces dijo: Soy siervo de Abraham.
Jueces 19:21 Y lo llevó a su casa y dio forraje a los asnos; y ellos se lavaron los pies, comieron y bebieron.