Génesis 29:26
<< Génesis 29:26 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Labán respondió: No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Y Labán respondió: "No se acostumbra en nuestro lugar dar a la menor antes que a la mayor.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Reina Valera (1909)
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

Sagradas Escrituras (1569)
Y Labán respondió: No se hace así en nuestro lugar, que se dé la menor antes de la mayor.

בראשית 29:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לָבָן לֹא־יֵעָשֶׂה כֵן בִּמְקֹומֵנוּ לָתֵת הַצְּעִירָה לִפְנֵי הַבְּכִירָה׃

Genesis 29:26 New American Standard Bible (© 1995)
But Laban said, "It is not the practice in our place to marry off the younger before the firstborn.


Génesis 29:25 Cuando fue de mañana, he aquí que era Lea. Y Jacob dijo a Labán: ¿Qué es esto que me has hecho? ¿No fue por Raquel que te serví? ¿Por qué, pues, me has engañado?
Génesis 29:27 Cumple la semana nupcial de ésta, y te daremos también la otra por el servicio que habrás de rendirme aún otros siete años.