Génesis 37:21
<< Génesis 37:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: No le quitemos la vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero Rubén oyó esto y lo libró de sus manos, y dijo: "No le quitemos la vida."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y cuando Rubén oyó esto, lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

Reina Valera (1909)
Y como Rubén oyó esto, librólo de sus manos y dijo: No lo matemos.

Sagradas Escrituras (1569)
Cuando Rubén oyó esto , lo libró de sus manos y dijo: No lo matemos.

בראשית 37:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשְׁמַע רְאוּבֵן וַיַּצִּלֵהוּ מִיָּדָם וַיֹּאמֶר לֹא נַכֶּנּוּ נָפֶשׁ׃

Genesis 37:21 New American Standard Bible (© 1995)
But Reuben heard this and rescued him out of their hands and said, "Let us not take his life."


Génesis 37:22 Rubén les dijo además: No derraméis sangre. Echadlo en este pozo del desierto, pero no le pongáis la mano encima. Esto dijo para poder librarlo de las manos de ellos y volverlo a su padre.
Génesis 42:22 Y Rubén les respondió, diciendo: ¿No os dije yo: ``No pequéis contra el muchacho y no me escuchasteis? Ahora hay que rendir cuentas por su sangre.