Génesis 40:4
<< Génesis 40:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El capitán de la guardia se los asignó a José, y él les servía; y estuvieron bajo custodia por algún tiempo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El capitán de la guardia se los asignó a José, y él les servía. Allí estuvieron bajo custodia por algún tiempo.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y el capitán de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.

Reina Valera (1909)
Y el capitán de los de la guardia dió cargo de ellos á José, y él les servía: y estuvieron días en la prisión.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el capitán de los de la guardia dio cargo de ellos a José, y él les servía; y estuvieron días en la cárcel.

בראשית 40:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפְקֹד שַׂר הַטַּבָּחִים אֶת־יֹוסֵף אִתָּם וַיְשָׁרֶת אֹתָם וַיִּהְיוּ יָמִים בְּמִשְׁמָר׃

Genesis 40:4 New American Standard Bible (© 1995)
The captain of the bodyguard put Joseph in charge of them, and he took care of them; and they were in confinement for some time.


Génesis 37:36 Mientras tanto, los madianitas lo vendieron en Egipto a Potifar, oficial de Faraón, capitán de la guardia.
Génesis 39:22 Y el jefe de la cárcel confió en mano de José a todos los presos que estaban en la cárcel, y de todo lo que allí se hacía él era responsable.
Génesis 40:3 Y los puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel, en el mismo lugar donde José estaba preso.
Génesis 40:5 Entonces el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban encerrados en la cárcel, tuvieron ambos un sueño en una misma noche, cada uno su propio sueño, y cada sueño con su propia interpretación.
Génesis 42:17 Y los puso a todos juntos bajo custodia por tres días.