Génesis 45:9
<< Génesis 45:9 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Daos prisa y subid adonde mi padre, y decidle: ``Así dice tu hijo José: `Dios me ha hecho señor de todo Egipto; ven a mí, no te demores.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Dense prisa y suban adonde mi padre, y díganle: 'Así dice tu hijo José: "Dios me ha hecho señor de todo Egipto. Ven a mí, no te demores.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Daos prisa, id a mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven a mí, no te detengas:

Reina Valera (1909)
Daos priesa, id á mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven á mí, no te detengas:

Sagradas Escrituras (1569)
Daos prisa, id a mi padre y decidle: Así dice tu hijo José: Dios me ha puesto por señor de todo Egipto; ven a mí, no te detengas.

בראשית 45:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מַהֲרוּ וַעֲלוּ אֶל־אָבִי וַאֲמַרְתֶּם אֵלָיו כֹּה אָמַר בִּנְךָ יֹוסֵף שָׂמַנִי אֱלֹהִים לְאָדֹון לְכָל־מִצְרָיִם רְדָה אֵלַי אַל־תַּעֲמֹד׃

Genesis 45:9 New American Standard Bible (© 1995)
"Hurry and go up to my father, and say to him, 'Thus says your son Joseph, "God has made me lord of all Egypt; come down to me, do not delay.


Hechos 7:14 Y José, enviando mensaje, mandó llamar a Jacob su padre y a toda su parentela, en total setenta y cinco personas.
Génesis 45:10 `Y habitarás en la tierra de Gosén, y estarás cerca de mí, tú y tus hijos y los hijos de tus hijos, tus ovejas y tus vacas y todo lo que tienes.