Habacuc 1:7
<< Habacuc 1:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Imponente y temible es; de él mismo proceden su justicia y su grandeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Imponente y temible es; De él mismo proceden su justicia y su grandeza.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Espantosa es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

Reina Valera (1909)
Espantosa es y terrible: de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

Sagradas Escrituras (1569)
Espantosa es y terrible; de ella misma saldrá su derecho y su grandeza.

חבקוק 1:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָיֹם וְנֹורָא הוּא מִמֶּנּוּ מִשְׁפָּטֹו וּשְׂאֵתֹו יֵצֵא׃

Habakkuk 1:7 New American Standard Bible (© 1995)
"They are dreaded and feared; Their justice and authority originate with themselves.


Isaías 18:2 la que envía por el mar embajadores en naves de junco sobre la superficie de las aguas! Id, veloces mensajeros, a una nación de alta estatura y de piel brillante, a un pueblo temido por todas partes, una nación poderosa y opresora cuya tierra surcan los ríos.
Isaías 18:7 En aquel tiempo será traído un obsequio al SEÑOR de los ejércitos de parte de un pueblo de alta estatura y de piel brillante, de un pueblo temido por todas partes, de una nación poderosa y opresora, cuya tierra surcan los ríos, al lugar del nombre del SEÑOR de los ejércitos, el monte Sion.
Jeremías 39:5 Pero el ejército de los caldeos los persiguió, y alcanzaron a Sedequías en los llanos de Jericó; lo apresaron y lo llevaron a Ribla en la tierra de Hamat, donde Nabucodonosor, rey de Babilonia, dictó sentencia contra él.
Daniel 2:31 Tú, oh rey, tuviste una visión, y he aquí, había una gran estatua; esa estatua era enorme y su brillo extraordinario; estaba en pie delante de ti y su aspecto era terrible.