Hageo 2:11
<< Hageo 2:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``Pide ahora instrucción a los sacerdotes:

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Así dice el SEÑOR de los ejércitos: 'Pide ahora instrucción (la ley) a los sacerdotes:

Reina Valera Gómez (© 2010)
Así dice Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora a los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:

Reina Valera (1909)
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: Pregunta ahora á los sacerdotes acerca de la ley, diciendo:

Sagradas Escrituras (1569)
Así dijo el SEÑOR de los ejércitos: Ahora pregunta a los sacerdotes acerca de la ley , diciendo:

חגי 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות שְׁאַל־נָא אֶת־הַכֹּהֲנִים תֹּורָה לֵאמֹר׃

Haggai 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
"Thus says the LORD of hosts, 'Ask now the priests for a ruling:


Deuteronomio 17:8 Si un caso es demasiado difícil para que puedas juzgar, como entre una clase de homicidio y otra, entre una clase de pleito y otra, o entre una clase de asalto y otra, siendo casos de litigio en tus puertas, te levantarás y subirás al lugar que el SEÑOR tu Dios escoja,
Ezequiel 22:26 Sus sacerdotes han violado mi ley y han profanado mis cosas sagradas; entre lo sagrado y lo profano no han hecho diferencia, y entre lo inmundo y lo limpio no han enseñado a distinguir; han escondido sus ojos de mis días de reposo, y he sido profanado entre ellos.
Ezequiel 44:23 `Enseñarán a mi pueblo a discernir entre lo sagrado y lo profano, y harán que ellos sepan distinguir entre lo inmundo y lo limpio.
Malaquías 2:7 Pues los labios del sacerdote deben guardar la sabiduría, y los hombres deben buscar la instrucción de su boca, porque él es el mensajero del SEÑOR de los ejércitos.