Hebreos 12:21
<< Hebreos 12:21 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Tan terrible era el espectáculo, que Moisés dijo: ESTOY ATERRADO Y TEMBLANDO.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Tan terrible era el espectáculo, que Moisés dijo: "ESTOY ATERRADO Y TEMBLANDO."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y tan terrible era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy espantado y temblando;

Reina Valera (1909)
Y tan terrible cosa era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy asombrado y temblando.

Sagradas Escrituras (1569)
y tan terrible cosa era lo que se veía, que Moisés dijo: Estoy asombrado y temblando).

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 12:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ, ούτως φοβερὸν ἦν τὸ φανταζόμενον, Μωϋσῆς εἶπεν, Έ̀̔Ἔκφοβος εἰμι καὶ ἔντρομος.

Hebrews 12:21 New American Standard Bible (© 1995)
And so terrible was the sight, that Moses said, "I AM FULL OF FEAR and trembling."


Deuteronomio 9:19 Porque temí la ira y el furor con que el SEÑOR estaba enojado contra vosotros para destruiros, pero el SEÑOR me escuchó también esta vez.
Hebreos 10:27 sino cierta horrenda expectación de juicio, y la furia de UN FUEGO QUE HA DE CONSUMIR A LOS ADVERSARIOS.