Hebreos 6:14
<< Hebreos 6:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
diciendo: CIERTAMENTE TE BENDECIRE Y CIERTAMENTE TE MULTIPLICARE.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
diciendo: "CIERTAMENTE TE BENDECIRE Y CIERTAMENTE TE MULTIPLICARE."

Reina Valera Gómez (© 2010)
diciendo: Ciertamente bendiciendo te bendeciré, y multiplicando te multiplicaré.

Reina Valera (1909)
Diciendo: De cierto te bendeciré bendiciendo, y multiplicando te multiplicaré.

Sagradas Escrituras (1569)
diciendo: Que te bendeciré bendiciendo, y multiplicando, te multiplicaré.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 6:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
λέγων, εἰ μὴν εὐλογῶν εὐλογήσω σε καὶ πληθύνων πληθυνῶ σε·

Hebrews 6:14 New American Standard Bible (© 1995)
saying, "I WILL SURELY BLESS YOU AND I WILL SURELY MULTIPLY YOU."


Génesis 22:16 y dijo: Por mí mismo he jurado, declara el SEÑOR, que por cuanto has hecho esto y no me has rehusado tu hijo, tu único,
Génesis 22:17 de cierto te bendeciré grandemente, y multiplicaré en gran manera tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena en la orilla del mar, y tu descendencia poseerá la puerta de sus enemigos.
Deuteronomio 1:8 ``Mirad, he puesto la tierra delante de vosotros; entrad y tomad posesión de la tierra que el SEÑOR juró dar a vuestros padres Abraham, Isaac y Jacob, a ellos y a su descendencia después de ellos.
Gálatas 3:18 Porque si la herencia depende de la ley, ya no depende de una promesa; pero Dios se la concedió a Abraham por medio de una promesa.
1 Pedro 3:9 no devolviendo mal por mal, o insulto por insulto, sino más bien bendiciendo, porque fuisteis llamados con el propósito de heredar bendición.