Isaías 33:4
<< Isaías 33:4 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
se recoge el botín como recoge la oruga, se lanzan sobre él como se lanzan las langostas.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Se recoge el botín como recoge la oruga, Se lanzan sobre él como se lanzan las langostas.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas vuestra presa será recogida como cuando recogen las orugas; correrá sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas.

Reina Valera (1909)
Mas vuestra presa será cogida como cuando cogen las orugas: correrá sobre ellos como de una á otra parte corren las langostas.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas vuestra presa será cogida como cuando cogen las orugas; correrá sobre ellos como de una a otra parte corren las langostas.

ישעה 33:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְאֻסַּף שְׁלַלְכֶם אֹסֶף הֶחָסִיל כְּמַשַּׁק גֵּבִים שֹׁוקֵק בֹּו׃

Isaiah 33:4 New American Standard Bible (© 1995)
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.


Isaías 33:3 Al estruendo del tumulto los pueblos huyen; al levantarte tú las naciones se dispersan;
Isaías 33:5 Exaltado es el SEÑOR, pues mora en lo alto; ha llenado a Sion de derecho y de justicia.
Ezequiel 25:7 por tanto, he aquí, yo he extendido mi mano contra ti y te daré por despojo a las naciones; te cortaré de entre los pueblos y te exterminaré de entre las tierras. Te destruiré; y sabrás que yo soy el SEÑOR.'
Joel 1:4 Lo que dejó la oruga, lo comió la langosta; lo que dejó la langosta, lo comió el pulgón; y lo que dejó el pulgón, lo comió el saltón.