Isaías 45:10
<< Isaías 45:10 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
¡Ay de aquel que diga al padre: ``¿Qué engendras? O a la mujer: ``¿Qué das a luz?

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
¡Ay de aquél que diga al padre: '¿Qué engendras?' O a la mujer: '¿Qué das a luz?'"

Reina Valera Gómez (© 2010)
¡Ay del que dice a su padre: ¿Por qué engendraste? y a la mujer: ¿Por qué diste a luz?!

Reina Valera (1909)
Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? y á la mujer: ¿Por qué pariste?

Sagradas Escrituras (1569)
¡Ay del que dice al padre: ¿Por qué engendraste? Y a la mujer: ¿Por qué diste a luz?

ישעה 45:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹוי אֹמֵר לְאָב מַה־תֹּולִיד וּלְאִשָּׁה מַה־תְּחִילִין׃ ס

Isaiah 45:10 New American Standard Bible (© 1995)
"Woe to him who says to a father, 'What are you begetting?' Or to a woman, 'To what are you giving birth?'"


Isaías 45:9 ¡Ay del que contiende con su Hacedor, el tiesto entre los tiestos de tierra! ¿Dirá el barro al alfarero: ``Qué haces? ¿O tu obra dirá: ``El no tiene manos?
Isaías 45:11 Así dice el SEÑOR, el Santo de Israel y su Hacedor: Preguntadme acerca de las cosas venideras tocante a mis hijos, y dejaréis a mi cuidado la obra de mis manos.