Jeremías 4:25
<< Jeremías 4:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Miré, y he aquí que no había hombre alguno, y todas las aves del cielo habían huido.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Miré, y no había hombre alguno, Y todas las aves del cielo habían huido.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Miré, y no había hombre alguno, y todas las aves del cielo se habían ido.

Reina Valera (1909)
Miré, y no parecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

Sagradas Escrituras (1569)
Miré, y no aparecía hombre, y todas las aves del cielo se habían ido.

ירמיה 4:25 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
רָאִיתִי וְהִנֵּה אֵין הָאָדָם וְכָל־עֹוף הַשָּׁמַיִם נָדָדוּ׃

Jeremiah 4:25 New American Standard Bible (© 1995)
I looked, and behold, there was no man, And all the birds of the heavens had fled.


Jeremías 9:10 Alzad por los montes lloro y lamentación, y una elegía por los pastos del desierto, porque han sido desolados; nadie pasa por ellos , ni se oye el bramido del ganado; desde las aves del cielo hasta las bestias han huido, se han ido.
Jeremías 12:4 ¿Hasta cuándo estará de luto la tierra y marchita la vegetación de todo el campo? Por la maldad de los que moran en ella han sido destruidos los animales y las aves, porque han dicho: Dios no verá nuestro fin.
Ezequiel 38:20 `Y los peces del mar, las aves del cielo, las bestias del campo y todos los animales que se arrastran sobre la tierra, y todos los hombres sobre la faz de la tierra temblarán en mi presencia; también se derrumbarán los montes, se desplomarán los precipicios y todo muro caerá por tierra.
Sofonías 1:3 Eliminaré hombres y animales, eliminaré las aves del cielo y los peces del mar, y haré tropezar a los impíos; extirparé al hombre de la faz de la tierra--declara el SEÑOR.