| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Sin embargo, aun en aquellos días--declara el SEÑOR-- no llevaré a cabo una destrucción total de vosotros.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) "Sin embargo, aun en aquellos días," declara el SEÑOR,"no llevaré a cabo una destrucción total de ustedes. Reina Valera Gómez (© 2010) Mas en aquellos días, dice Jehová, no os destruiré del todo. Reina Valera (1909) Empero en aquellos días, dice Jehová, no os acabaré del todo. Sagradas Escrituras (1569) Pero en aquellos días, dice el SEÑOR, no os acabaré del todo.
|  | 
Jeremías 4:27 Porque así dice el SEÑOR: Una desolación será toda la tierra, pero no causaré una destrucción total. Jeremías 5:17 Devorará tu mies y tu pan, devorará a tus hijos y a tus hijas, devorará tus ovejas y tus vacas, devorará tus viñas y tus higueras; a espada destruirá tus ciudades fortificadas en que confías. Jeremías 5:19 Y cuando te pregunten: ``¿Por qué el SEÑOR nuestro Dios nos ha hecho todo esto? Les dirás: ``Así como me dejasteis y servisteis a dioses extraños en vuestra tierra, así serviréis a extranjeros en una tierra que no es vuestra. Jeremías 30:11 ``Porque yo estoy contigo--declara el SEÑOR-- ``para salvarte; pues acabaré con todas las naciones entre las que te he esparcido, pero no acabaré contigo, sino que te castigaré con justicia; de ninguna manera te dejaré sin castigo. Ezequiel 20:17 `Sin embargo, mi ojo los perdonó para no destruirlos, y no los hice exterminar en el desierto.
|
| |
|