Job 12:24
<< Job 12:24 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Priva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra y los hace vagar por un yermo sin camino;

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Priva de inteligencia a los jefes de la gente de la tierra Y los hace vagar por un desierto sin camino;

Reina Valera Gómez (© 2010)
Él quita el entendimiento de los jefes del pueblo de la tierra, y les hace vagar por desierto donde no hay camino:

Reina Valera (1909)
El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, Y háceles que se pierdan vagueando sin camino:

Sagradas Escrituras (1569)
El quita el seso de las cabezas del pueblo de la tierra, y les hace que se pierdan vagando sin camino;

איוב 12:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מֵסִיר לֵב רָאשֵׁי עַם־הָאָרֶץ וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ׃

Job 12:24 New American Standard Bible (© 1995)
"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.


Job 12:20 Priva del habla a los hombres de confianza y quita a los ancianos el discernimiento.
Salmos 107:40 vierte desprecio sobre los príncipes, y los hace vagar por un yermo sin camino.