Job 27:3
<< Job 27:3 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Porque mientras haya vida en mí, y el aliento de Dios esté en mis narices,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Porque mientras haya vida en mí, Y el aliento de Dios esté en mis narices,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Que todo el tiempo que mi alma esté en mí, y haya hálito de Dios en mis narices,

Reina Valera (1909)
Que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, Y hubiere hálito de Dios en mis narices,

Sagradas Escrituras (1569)
que todo el tiempo que mi alma estuviere en mí, y hubiere hálito de Dios en mis narices,

איוב 27:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כִּי־כָל־עֹוד נִשְׁמָתִי בִי וְרוּחַ אֱלֹוהַּ בְּאַפִּי׃

Job 27:3 New American Standard Bible (© 1995)
For as long as life is in me, And the breath of God is in my nostrils,


Job 12:10 que en su mano está la vida de todo ser viviente, y el aliento de toda carne de hombre?
Job 32:8 Pero hay un espíritu en el hombre, y el soplo del Todopoderoso le da entendimiento.
Job 33:4 El Espíritu de Dios me ha hecho, y el aliento del Todopoderoso me da vida.