Job 28:14
<< Job 28:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
El abismo dice: ``No está en mí; y el mar dice: ``No está conmigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
El abismo dice: 'No está en mí'; Y el mar dice: 'No está conmigo.'

Reina Valera Gómez (© 2010)
El abismo dice: No está en mí: Y el mar dijo: Ni conmigo.

Reina Valera (1909)
El abismo dice: No está en mí: Y la mar dijo: Ni conmigo.

Sagradas Escrituras (1569)
El abismo dice: No está en mí; y el mar dijo: Ni conmigo.

איוב 28:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תְּהֹום אָמַר לֹא בִי־הִיא וְיָם אָמַר אֵין עִמָּדִי׃

Job 28:14 New American Standard Bible (© 1995)
"The deep says, 'It is not in me'; And the sea says, 'It is not with me.'


Job 28:13 No conoce el hombre su valor, ni se halla en la tierra de los vivientes.
Job 28:15 No se puede dar oro puro por ella, ni peso de plata por su precio.