Job 28:17
<< Job 28:17 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, ni se puede cambiar por artículos de oro puro.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No la pueden igualar ni el oro ni el vidrio, Ni se puede cambiar por artículos de oro puro.

Reina Valera Gómez (© 2010)
El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por joyas de oro fino.

Reina Valera (1909)
El oro no se le igualará, ni el diamante; Ni se trocará por vaso de oro fino.

Sagradas Escrituras (1569)
El oro no se le igualará, ni el diamante; ni se cambiará por vaso de oro fino.

איוב 28:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא־יַעַרְכֶנָּה זָהָב וּזְכֹוכִית וּתְמוּרָתָהּ כְּלִי־פָז׃

Job 28:17 New American Standard Bible (© 1995)
"Gold or glass cannot equal it, Nor can it be exchanged for articles of fine gold.


Job 28:16 No puede evaluarse con oro de Ofir, ni con ónice precioso, ni con zafiro.
Proverbios 8:10 Recibid mi instrucción y no la plata, y conocimiento antes que el oro escogido;
Proverbios 16:16 Adquirir sabiduría, cuánto mejor que el oro, y adquirir inteligencia es preferible a la plata.
Proverbios 25:12 Como pendiente de oro y adorno de oro fino es el sabio que reprende al oído atento.