Job 37:8
<< Job 37:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
La fiera entra en su guarida, Y permanece en su madriguera.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Las bestias entran en su escondrijo, y se quedan en sus moradas.

Reina Valera (1909)
La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Sagradas Escrituras (1569)
La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.

איוב 37:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתָּבֹא חַיָּה בְמֹו־אָרֶב וּבִמְעֹונֹתֶיהָ תִשְׁכֹּן׃

Job 37:8 New American Standard Bible (© 1995)
"Then the beast goes into its lair And remains in its den.


Job 38:40 cuando se agachan en sus madrigueras, o están al acecho en sus guaridas?
Salmos 104:21 Rugen los leoncillos tras su presa, y buscan de Dios su comida.
Salmos 104:22 Al salir el sol se esconden, y se echan en sus guaridas.