Job 41:12
<< Job 41:12 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
No dejaré de hablar de sus miembros, ni de su gran poder, ni de su agraciada figura.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
No dejaré de hablar de sus miembros, Ni de su gran poder, ni de su agraciada figura.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Yo no callaré en cuanto a sus miembros, ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.

Reina Valera (1909)
Yo no callaré sus miembros, Ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.

Sagradas Escrituras (1569)
Yo no callaré sus miembros, ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.

איוב 41:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
[לֹא־ כ] (לֹו־אַחֲרִישׁ ק) בַּדָּיו וּדְבַר־גְּבוּרֹות וְחִין עֶרְכֹּו׃

Job 41:12 New American Standard Bible (© 1995)
"I will not keep silence concerning his limbs, Or his mighty strength, or his orderly frame.


Job 41:11 ¿Quién me ha dado algo para que yo se lo restituya? Cuanto existe debajo de todo el cielo es mío.
Job 41:13 ¿Quién lo desnudará de su armadura exterior? ¿Quién penetrará su doble malla?