Juan 11:34
<< Juan 11:34 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y dijo: ¿Dónde lo pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"¿Dónde lo pusieron?" preguntó Jesús. "Señor, ven y ve," Le dijeron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dijeron: Señor, ven y ve.

Reina Valera (1909)
Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dicenle: Señor, ven, y ve.

Sagradas Escrituras (1569)
y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dicen: Señor, ven, y ve.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:34 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶπεν· ποῦ τεθείκατε αὐτόν; λέγουσιν αὐτῷ· κύριε, ἐρχοῦ καὶ ἴδε.

John 11:34 New American Standard Bible (© 1995)
and said, "Where have you laid him?" They said to Him, "Lord, come and see."


Juan 11:33 Y cuando Jesús la vio llorando, y a los judíos que vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente en el espíritu, y se entristeció,
Juan 11:35 Jesús lloró.