Juan 3:25
<< Juan 3:25 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Surgió entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un judío acerca de la purificación.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Surgió entonces una discusión entre los discípulos de Juan y un Judío acerca de la purificación.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces hubo una discusión entre los discípulos de Juan y los judíos acerca de la purificación.

Reina Valera (1909)
Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación.

Sagradas Escrituras (1569)
Y hubo cuestión entre los discípulos de Juan y los Judíos acerca de la purificación.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἐγένετο οὖν ζήτησις ἐκ τῶν μαθητῶν Ἰωάννου μετὰ Ἰουδαίου περὶ καθαρισμοῦ.

John 3:25 New American Standard Bible (© 1995)
Therefore there arose a discussion on the part of John's disciples with a Jew about purification.


Juan 2:6 Y había allí seis tinajas de piedra, puestas para ser usadas en el rito de la purificación de los judíos; en cada una cabían dos o tres cántaros.
Hebreos 6:2 de la enseñanza sobre lavamientos, de la imposición de manos, de la resurrección de los muertos y del juicio eterno.