| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Vinieron otras barcas de Tiberias cerca del lugar donde habían comido el pan después de que el Señor había dado gracias. Reina Valera Gómez (© 2010) (Aunque otras barcas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber dado gracias el Señor.) Reina Valera (1909) Y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias; Sagradas Escrituras (1569) y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias; ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:23 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ ἦλθεν πλοῖα ἐκ Τιβεριάδος ἐγγὺς τοῦ τόπου ὅπου ἔφαγον τὸν ἄρτον εὐχαριστήσαντος τοῦ κυρίου.
|  | 
Mateo 15:36 y tomó los siete panes y los peces; y después de dar gracias, los partió y empezó a dar los a los discípulos, y los discípulos a las multitudes. Lucas 7:13 Al verla, el Señor tuvo compasión de ella, y le dijo: No llores. Lucas 7:19 Y llamando Juan a dos de sus discípulos, los envió al Señor, diciendo: ¿Eres tú el que ha de venir, o esperamos a otro? Juan 6:1 Después de esto, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias. Juan 6:11 Entonces Jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió a los que estaban recostados; y lo mismo hizo con los pescados, dándoles todo lo que querían.
|
| |
|