Juan 7:13
<< Juan 7:13 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los judíos.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Sin embargo, nadie hablaba abiertamente de El por miedo a los Judíos.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Pero ninguno hablaba abiertamente de Él, por miedo a los judíos.

Reina Valera (1909)
Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los Judíos.

Sagradas Escrituras (1569)
Mas ninguno hablaba abiertamente de él, por miedo de los judíos.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 7:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐδεὶς μέντοι παρρησίᾳ ἐλάλει περὶ αὐτοῦ διὰ τὸν φόβον τῶν Ἰουδαίων.

John 7:13 New American Standard Bible (© 1995)
Yet no one was speaking openly of Him for fear of the Jews.


Juan 7:1 Después de esto, Jesús andaba por Galilea, pues no quería andar por Judea porque los judíos procuraban matarle.
Juan 7:11 Por eso los judíos le buscaban en la fiesta y decían: ¿Dónde está ése?
Juan 7:15 Entonces los judíos se maravillaban, diciendo: ¿Cómo puede éste saber de letras sin haber estudiado?
Juan 9:22 Sus padres dijeron esto porque tenían miedo a los judíos; porque los judíos ya se habían puesto de acuerdo en que si alguno confesaba que Jesús era el Cristo, fuera expulsado de la sinagoga.
Juan 12:42 Sin embargo, muchos, aun de los gobernantes, creyeron en El, pero por causa de los fariseos no lo confesaban, para no ser expulsados de la sinagoga.
Juan 19:38 Después de estas cosas, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, aunque en secreto por miedo a los judíos, pidió permiso a Pilato para llevarse el cuerpo de Jesús. Y Pilato concedió el permiso. Entonces él vino, y se llevó el cuerpo de Jesús.
Juan 20:19 Entonces, al atardecer de aquel día, el primero de la semana, y estando cerradas las puertas del lugar donde los discípulos se encontraban por miedo a los judíos, Jesús vino y se puso en medio de ellos, y les dijo: Paz a vosotros.