Juan 9:6
<< Juan 9:6 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos,

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro con la saliva y le untó el barro en los ojos al ciego,

Reina Valera Gómez (© 2010)
Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los ojos del ciego,

Reina Valera (1909)
Esto dicho, escupió en tierra, é hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo sobre los ojos del ciego,

Sagradas Escrituras (1569)
Esto dicho, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó el lodo sobre los ojos del ciego,

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσεν χαμαὶ καὶ ἐποίησεν πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος καὶ ἐπέθηκεν αὐτοῦ τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς

John 9:6 New American Standard Bible (© 1995)
When He had said this, He spat on the ground, and made clay of the spittle, and applied the clay to his eyes,


Isaías 35:5 Entonces se abrirán los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán.
Marcos 7:33 Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva;
Marcos 8:23 Tomando de la mano al ciego, lo sacó fuera de la aldea; y después de escupir en sus ojos y de poner las manos sobre él, le preguntó: ¿Ves algo?
Juan 9:11 El respondió: El hombre que se llama Jesús hizo barro, lo untó sobre mis ojos y me dijo: ``Ve al Siloé y lávate. Así que fui, me lavé y recibí la vista.