Jonás 4:7
<< Jonás 4:7 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Pero Dios dispuso que un gusano al rayar el alba del día siguiente atacara la planta, y ésta se secó.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Pero al rayar el alba del día siguiente Dios dispuso que un gusano atacara la planta, y ésta se secó.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Mas Dios preparó un gusano al venir la mañana del día siguiente, el cual hirió a la calabacera, y se secó.

Reina Valera (1909)
Mas Dios preparó un gusano al venir la mañana del día siguiente, el cual hirió á la calabacera, y secóse.

Sagradas Escrituras (1569)
Y el mismo Dios preparó un gusano viniendo la mañana del día siguiente, el cual hirió a la calabacera, y se secó.

יונה 4:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְמַן הָאֱלֹהִים תֹּולַעַת בַּעֲלֹות הַשַּׁחַר לַמָּחֳרָת וַתַּךְ אֶת־הַקִּיקָיֹון וַיִּיבָשׁ׃

Jonah 4:7 New American Standard Bible (© 1995)
But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered.


Joel 1:12 La vid se seca, y se marchita la higuera; también el granado, la palmera y el manzano, todos los árboles del campo se secan. Ciertamente se seca la alegría de los hijos de los hombres.
Jonás 4:6 Y el SEÑOR Dios dispuso que una planta creciera sobre Jonás para que hiciera sombra sobre su cabeza y lo librara de su incomodidad. Y Jonás se alegró grandemente por la planta.