| La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, acampó cerca de ella y la atacó. Reina Valera Gómez (© 2010) Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y acampó contra ella, y la combatió. Reina Valera (1909) Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna á Lachîs, y puso campo contra ella, y combatióla: Sagradas Escrituras (1569) Y Josué, y todo Israel con él, pasó de Libna a Laquis, y puso campamento contra ella, y la combatió;
|  | 
Josué 10:30 y el SEÑOR la entregó también, junto con su rey, en manos de Israel, que la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella. No dejó ningún sobreviviente en ella, e hizo con su rey como había hecho con el rey de Jericó. Josué 10:32 Y el SEÑOR entregó a Laquis en manos de Israel, la cual conquistó al segundo día, y la hirió a filo de espada con todas las personas que había en ella, conforme a todo lo que había hecho a Libna. 2 Reyes 14:19 Y conspiraron contra él en Jerusalén, y huyó a Laquis; pero lo persiguieron hasta Laquis y allí lo mataron. Isaías 37:8 Entonces el Rabsaces volvió y halló al rey de Asiria peleando contra Libna, pues había oído que el rey había partido de Laquis.
|
| |
|