|  |
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)y seguía por el sur hacia la subida de Acrabim y continuaba hasta Zin; entonces subía por el lado sur de Cades-barnea hasta Hezrón, y subía hasta Adar y volvía a Carca.La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman) y seguía por el sur hacia la subida de Acrabim y continuaba hasta Zin. Entonces subía por el lado sur de Cades Barnea hasta Hezrón, y subía hasta Adar y volvía a Carca. Reina Valera Gómez (© 2010) y salía hacia el sur de la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el sur hasta Cades-barnea, pasaba a Hezrón, y subiendo por Adar daba vuelta a Carca. Reina Valera (1909) Y salía hacia el mediodía á la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el mediodía hasta Cades-barnea, pasaba á Hebrón, y subiendo por Addar daba vuelta á Carca; Sagradas Escrituras (1569) y salía hacia el mediodía a la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el mediodía hasta Cades-barnea, pasaba a Hezrón, y subiendo por Adar daba vuelta a Carca;  |
Joshua 15:3 New American Standard Bible (© 1995)Then it proceeded southward to the ascent of Akrabbim and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh-barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and turned about to Karka.
|  | 
Números 32:8 Esto es lo que vuestros padres hicieron cuando los envié de Cades-barnea a ver la tierra. Números 34:4 ``Luego, vuestra frontera cambiará de dirección, del sur a la subida de Acrabim y continuará a Zin, y su término será al sur de Cades-barnea; y llegará a Hasaradar y continuará hasta Asmón. Josué 15:2 Y su límite al sur se extendía desde el extremo del mar Salado, desde la bahía que da hacia el sur, Josué 15:4 Y pasaba por Asmón y seguía hasta el torrente de Egipto; y el límite terminaba en el mar. Este será vuestro límite meridional. Jueces 1:36 La frontera de los amorreos iba desde la subida de Acrabim, desde Sela hacia arriba.
|
| |
|