Josué 22:14
<< Josué 22:14 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
y con él a diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada tribu de Israel; cada uno de ellos era cabeza de la casa de sus padres entre los millares de Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
y con él a diez jefes, un jefe por cada casa paterna de cada tribu de Israel. Cada uno de ellos era cabeza de la casa de sus padres entre los millares de Israel.

Reina Valera Gómez (© 2010)
y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.

Reina Valera (1909)
Y á diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.

Sagradas Escrituras (1569)
y a diez príncipes con él; un príncipe de cada casa paterna de todas las tribus de Israel, cada uno de los cuales era cabeza de familia de sus padres en la multitud de Israel.

יהושע 22:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַעֲשָׂרָה נְשִׂאִים עִמֹּו נָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד לְבֵית אָב לְכֹל מַטֹּות יִשְׂרָאֵל וְאִישׁ רֹאשׁ בֵּית־אֲבֹותָם הֵמָּה לְאַלְפֵי יִשְׂרָאֵל׃

Joshua 22:14 New American Standard Bible (© 1995)
and with him ten chiefs, one chief for each father's household from each of the tribes of Israel; and each one of them was the head of his father's household among the thousands of Israel.


Números 1:4 Con vosotros estará además, un hombre de cada tribu, cada uno jefe de su casa paterna.
Josué 22:15 Y vinieron a los hijos de Rubén, a los hijos de Gad y a la media tribu de Manasés, a la tierra de Galaad, y les hablaron, diciendo: