Josué 5:8
<< Josué 5:8 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que sanaron.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Cuando terminaron de circuncidar a toda la nación, permanecieron en sus lugares en el campamento hasta que sanaron.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y sucedió que cuando terminaron de circuncidar a toda la gente, se quedaron en su lugar en el campamento hasta que sanaron.

Reina Valera (1909)
Y cuando hubieron acabado de circuncidar toda la gente, quedáronse en el mismo lugar en el campo, hasta que sanaron.

Sagradas Escrituras (1569)
Y cuando hubieron acabado de circuncidar toda la gente, se quedaron en el mismo lugar en el campamento, hasta que sanaron.

יהושע 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי כַּאֲשֶׁר־תַּמּוּ כָל־הַגֹּוי לְהִמֹּול וַיֵּשְׁבוּ תַחְתָּם בַּמַּחֲנֶה עַד חֲיֹותָם׃ פ

Joshua 5:8 New American Standard Bible (© 1995)
Now when they had finished circumcising all the nation, they remained in their places in the camp until they were healed.


Josué 5:7 Y a los hijos de ellos, que El levantó en su lugar, Josué los circuncidó; pues eran incircuncisos, porque no los habían circuncidado en el camino.
Josué 5:9 Entonces el SEÑOR dijo a Josué: Hoy he quitado de vosotros el oprobio de Egipto. Por eso aquel lugar se ha llamado Gilgal hasta hoy.