Josué 8:15
<< Josué 8:15 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Josué y todo Israel se fingieron vencidos delante de ellos, y huyeron camino del desierto.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Entonces Josué y todo Israel, fingiéndose vencidos ante ellos, huyeron por el camino del desierto.

Reina Valera (1909)
Entonces Josué y todo Israel, haciéndose vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.

Sagradas Escrituras (1569)
Entonces Josué y todo Israel, como vencidos, huyeron delante de ellos por el camino del desierto.

יהושע 8:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּנָּגְעוּ יְהֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל לִפְנֵיהֶם וַיָּנֻסוּ דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר׃

Joshua 8:15 New American Standard Bible (© 1995)
Joshua and all Israel pretended to be beaten before them, and fled by the way of the wilderness.


Josué 8:14 Y aconteció que al ver esto el rey de Hai, los hombres de la ciudad se apresuraron, se levantaron temprano y salieron para enfrentarse a Israel en batalla, él y todo su pueblo, en el lugar señalado frente a la llanura del desierto; pero no sabía que había una emboscada contra él por detrás de la ciudad.
Josué 15:61 En el desierto: Bet-arabá, Midín, Secaca,
Josué 16:1 Tocó en suerte a los hijos de José desde el Jordán frente a Jericó (las aguas de Jericó) al oriente, hacia el desierto, subiendo desde Jericó por la región montañosa a Betel.
Josué 18:12 Y su límite por el lado norte comenzaba en el Jordán, subía por el lado de Jericó al norte, ascendía por la región montañosa hacia el occidente y terminaba en el desierto de Bet-avén.
Jueces 20:36 Y los hijos de Benjamín vieron que estaban derrotados. Cuando los hombres de Israel cedieron terreno a Benjamín porque confiaban en las emboscadas que habían puesto contra Guibeá,
Jueces 20:42 Por tanto, volvieron la espalda ante los hombres de Israel en dirección al desierto, pero la batalla los alcanzó, y los que salían de las ciudades los destruían en medio de ellos.