Jueces 16:11
<< Jueces 16:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Y él le respondió: Si me atan fuertemente con sogas nuevas que no se hayan usado, me debilitaré y seré como cualquier otro hombre.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
"Si me atan fuertemente con sogas nuevas que no se hayan usado," le respondió él, "me debilitaré y seré como cualquier otro hombre."

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

Reina Valera (1909)
Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569)
Y él le dijo: Si me ataren fuertemente con cuerdas nuevas, con las cuales ninguna cosa se haya hecho, yo me debilitaré, y seré como cualquiera de los demás hombres.

שופטים 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר אֵלֶיהָ אִם־אָסֹור יַאַסְרוּנִי בַּעֲבֹתִים חֲדָשִׁים אֲשֶׁר לֹא־נַעֲשָׂה בָהֶם מְלָאכָה וְחָלִיתִי וְהָיִיתִי כְּאַחַד הָאָדָם׃

Judges 16:11 New American Standard Bible (© 1995)
He said to her, "If they bind me tightly with new ropes which have not been used, then I will become weak and be like any other man."


Jueces 16:10 Entonces Dalila dijo a Sansón: Mira, me has engañado y me has dicho mentiras; ahora pues, te ruego que me declares cómo se te puede atar.
Jueces 16:12 Dalila tomó sogas nuevas, lo ató con ellas, y le dijo: ¡Sansón, los filisteos se te echan encima! Pues los hombres estaban al acecho en el aposento interior. Pero él rompió las sogas de sus brazos como un hilo.