Jueces 18:11
<< Jueces 18:11 >>
La Biblia de las Américas (© 1997 Lockman)
Entonces de la familia de los danitas, de Zora y de Estaol, partieron seiscientos hombres con armas de guerra.

La Nueva Biblia de los Hispanos (© 2005 Lockman)
Entonces de la familia de los Danitas, de Zora y de Estaol, salieron 600 hombres con armas de guerra.

Reina Valera Gómez (© 2010)
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados con armas de guerra,

Reina Valera (1909)
Y partiendo los de Dan de allí, de Sora y de Esthaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,

Sagradas Escrituras (1569)
Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,

שופטים 18:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּסְעוּ מִשָּׁם מִמִּשְׁפַּחַת הַדָּנִי מִצָּרְעָה וּמֵאֶשְׁתָּאֹל שֵׁשׁ־מֵאֹות אִישׁ חָגוּר כְּלֵי מִלְחָמָה׃

Judges 18:11 New American Standard Bible (© 1995)
Then from the family of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, six hundred men armed with weapons of war set out.


Josué 15:33 En las tierras bajas: Estaol, Zora, Asena,
Jueces 13:25 Y el Espíritu del SEÑOR comenzó a manifestarse en él en Mahané-dan, entre Zora y Estaol.
Jueces 18:10 Cuando entréis, llegaréis a un pueblo confiado, con una tierra espaciosa que Dios la ha entregado en vuestras manos; es un lugar donde no falta nada de lo que hay sobre la tierra.
Jueces 18:12 Subieron y acamparon en Quiriat-jearim en Judá. Por tanto, llamaron aquel lugar Mahané-dan hasta hoy; he aquí, está al occidente de Quiriat-jearim.